fbpx

Kunde soll entscheiden dürfen, in welcher Sprache er bedient werden möchte – Ein neuer Gesetzentwurf macht das Sprachwirrwarr auf den Balearen nicht gerade einfacher

Gesetzentwurf macht Sprachwirrwarr auf den Balearen nicht einfacher

Catalán oder castellano? Das Sprachwirrwarr auf den Balearen sorgt bei Residenten als auch bei Besuchern immer wieder für Verwirrung. 

Tief sitzt der kulturelle Streit, ob es angebracht ist, die Sprache der Katalanen auf der Inselgruppe als Amts- und Unterrichtssprache weiterhin zu pflegen, wo doch die Balearen streng genommen gar nicht zu Katalonien gehören, sondern eine eigene Autonomieregion darstellen – mit ihren eigenen inseltypischen Dialekten und Akzenten. 

Auch angesichts des kosmopolitischen Mix der Zugezogenen (egal, ob aus dem In- oder Ausland) wäre es angemessen, sich auf castellano (“Hochspanisch”) als Sprache im öffentlichen Dienst und an Schulen zu einigen. Doch starre Fronten verhindern eine Einigung und Verfechter des catalán berufen sich auf die Geschichte.  

Hier den vollständigen Artikel lesen…

Mehr spannende und interessante Artikel und Nachrichten über Ibiza und Formentera finden Sie in unserem eKIOSK! Holen Sie sich noch heute die vollständige Ausgabe IK93jetzt hier klicken!

Text: inn / Fotos: Stockfoto/Symbolfoto
Copyright: Ibiza Kurier – Die deutsche Zeitung für Ibiza und Formentera 

Nicht vergessen: Melden Sie sich zu unserem KOSTENLOSEN NEWSLETTER an! Sie möchten den unabhängigen Lokaljournalismus gerne mit einer Spende unterstützen? HIER SPENDEN!